SAE
Agenzia Traduzioni a Brescia
Agenzia di traduzioni professionali, interpretariato e internazionalizzazione imprese
SAE – Servizio Assistenza Estero è un’agenzia di traduzioni a Brescia che da quasi 40 anni supporta le imprese nella creazione di connessioni internazionali.
Grazie ai nostri servizi, ci poniamo come interlocutore ideale per aziende e istituzioni che collaborano con l’estero e che vogliono migliorare la qualità della propria comunicazione internazionale.
In SAE ci occupiamo di:
• servizi di traduzione professionale
• interpretariato
• internazionalizzazione delle imprese
La comunicazione multilingue e i servizi di interazione commerciale hanno consentito di identificare SAE come principale partner di importanti realtà italiane e internazionali appartenenti ai più svariati settori.
Traduzioni professionali per tutti i settori
I nostri servizi di traduzione sono articolati a seconda della lingua e della destinazione del testo.
Grazie alla collaborazione con traduttori madrelingua altamente specializzati e qualificati, siamo in grado di gestire traduzioni multilingue attive e passive per qualsiasi canale di comunicazione e per i più svariati settori.
In particolare ci occupiamo di traduzioni professionali:
Traduzioni in quali lingue?
In SAE ci avvaliamo di traduttori madrelingua in tutte le lingue del mondo, europee ed extraeuropee, in grado di tradurre i tuoi testi in/da:
Perché scegliere SAE per i servizi di traduzione e interpretariato e per l’internazionalizzazione
L’esperienza maturata in 40 anni di servizi alle imprese, la precisione e l’attenzione meticolosa ai particolari sono i punti cardine che ci identificano e fanno la differenza.
Passione e competenza contraddistinguono il nostro lavoro, portato avanti da uno staff sempre produttivo ed entusiasta, stimolato da un sano ambiente aziendale.
La nostra mission
Crediamo nell’arte della linguistica e nei rapporti umani. Lavoriamo per dare forma alle idee tramite parole tradotte con professionalità e competenza e per comunicarle con efficacia a livello internazionale.
Creiamo ponti tra persone, prima che tra aziende. Utilizziamo la parola nelle sue innumerevoli sfaccettature per generare connessioni tra esseri umani che vadano oltre ai limiti geografici.
La nostra ambizione è diventare il punto di incontro tra realtà aziendali internazionali, unendo le migliori risorse per sviluppare servizi ed idee innovative a vantaggio della collettività.
Quanto costa una traduzione professionale?
Gli elementi che incidono sul costo di una traduzione professionale nella redazione di un preventivo sono molteplici e vengono valutati di volta in volta dal nostro team di traduttori: dalla lunghezza del contenuto da tradurre alla combinazione linguistica, dalla presenza di ripetizioni alle tempistiche di consegna, dal grado di specificità e di complessità del testo al metodo di traduzione utilizzato.
È importante evidenziare che gli strumenti di traduzione automatica sul mercato, sebbene possano risultare più convenienti dal punto di vista economico, spesso non riescono a catturare appieno il significato del testo, generando traduzioni imprecise e non contestualizzate.
Per questo è opportuno rivolgersi sempre ad agenzie di traduzione specializzate, in quanto una traduzione di qualità incide sulla reputazione dell’azienda e garantisce una comunicazione di qualità con partner e clienti esteri.